Hosea: Difference between revisions

From BibleVerseWiki
(Bot: Automated import of articles)
 
(Bot: Automated import of articles *** existing text overwritten ***)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 5: Line 5:
|}
|}
=== 1 ===
=== 1 ===
<span id="1-1"></span>The word of the L<small>ORD</small> that came unto Hosea, the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, ''and'' Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
<span id="1-1">The word of the L<small>ORD</small> that came unto Hosea, the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, ''and'' Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.</span>


'''<sup id="1-2">2</sup>'''&nbsp;The beginning of the word of the L<small>ORD</small> by Hosea. And the L<small>ORD</small> said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, ''departing'' from the L<small>ORD</small>.
'''<sup>2</sup>'''&nbsp;<span id="1-2">The beginning of the word of the L<small>ORD</small> by Hosea. And the L<small>ORD</small> said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, ''departing'' from the L<small>ORD</small>.</span>
'''<sup id="1-3">3</sup>'''&nbsp;So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; which conceived, and bare him a son.
'''<sup>3</sup>'''&nbsp;<span id="1-3">So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; which conceived, and bare him a son.</span>
'''<sup id="1-4">4</sup>'''&nbsp;And the L<small>ORD</small> said unto him, Call his name Jezreel; for yet a little ''while'', and I will avenge the blood of Jezreel upon the house of Jehu, and will cause to cease the kingdom of the house of Israel.
'''<sup>4</sup>'''&nbsp;<span id="1-4">And the L<small>ORD</small> said unto him, Call his name Jezreel; for yet a little ''while'', and I will avenge the blood of Jezreel upon the house of Jehu, and will cause to cease the kingdom of the house of Israel.</span>
'''<sup id="1-5">5</sup>'''&nbsp;And it shall come to pass at that day, that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel.
'''<sup>5</sup>'''&nbsp;<span id="1-5">And it shall come to pass at that day, that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel.</span>
'''<sup id="1-6">6</sup>'''&nbsp;And she conceived again, and bare a daughter. And ''God'' said unto him, Call her name Loruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away.
'''<sup>6</sup>'''&nbsp;<span id="1-6">And she conceived again, and bare a daughter. And ''God'' said unto him, Call her name Loruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away.</span>
'''<sup id="1-7">7</sup>'''&nbsp;But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the L<small>ORD</small> their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
'''<sup>7</sup>'''&nbsp;<span id="1-7">But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the L<small>ORD</small> their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.</span>


'''<sup id="1-8">8</sup>'''&nbsp;Now when she had weaned Loruhamah, she conceived, and bare a son.
'''<sup>8</sup>'''&nbsp;<span id="1-8">Now when she had weaned Loruhamah, she conceived, and bare a son.</span>
'''<sup id="1-9">9</sup>'''&nbsp;Then said ''God'', Call his name Loammi: for ye ''are'' not my people, and I will not be your ''God''.
'''<sup>9</sup>'''&nbsp;<span id="1-9">Then said ''God'', Call his name Loammi: for ye ''are'' not my people, and I will not be your ''God''.</span>
'''<sup id="1-10">10</sup>'''&nbsp;Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, ''that'' in the place where it was said unto them, Ye ''are'' not my people, ''there'' it shall be said unto them, ''Ye are'' the sons of the living God.
'''<sup>10</sup>'''&nbsp;<span id="1-10">Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, ''that'' in the place where it was said unto them, Ye ''are'' not my people, ''there'' it shall be said unto them, ''Ye are'' the sons of the living God.</span>
'''<sup id="1-11">11</sup>'''&nbsp;Then shall the children of Judah and the children of Israel be gathered together, and appoint themselves one head, and they shall come up out of the land: for great ''shall be'' the day of Jezreel.
'''<sup>11</sup>'''&nbsp;<span id="1-11">Then shall the children of Judah and the children of Israel be gathered together, and appoint themselves one head, and they shall come up out of the land: for great ''shall be'' the day of Jezreel.</span>
=== 2 ===
=== 2 ===
<span id="2-1"></span>Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.
<span id="2-1">Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.</span>
'''<sup id="2-2">2</sup>'''&nbsp;Plead with your mother, plead: for she ''is'' not my wife, neither ''am'' I her husband: let her therefore put away her whoredoms out of her sight, and her adulteries from between her breasts;
'''<sup>2</sup>'''&nbsp;<span id="2-2">Plead with your mother, plead: for she ''is'' not my wife, neither ''am'' I her husband: let her therefore put away her whoredoms out of her sight, and her adulteries from between her breasts;</span>
'''<sup id="2-3">3</sup>'''&nbsp;Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.
'''<sup>3</sup>'''&nbsp;<span id="2-3">Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.</span>
'''<sup id="2-4">4</sup>'''&nbsp;And I will not have mercy upon her children; for they ''be'' the children of whoredoms.
'''<sup>4</sup>'''&nbsp;<span id="2-4">And I will not have mercy upon her children; for they ''be'' the children of whoredoms.</span>
'''<sup id="2-5">5</sup>'''&nbsp;For their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give ''me'' my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.
'''<sup>5</sup>'''&nbsp;<span id="2-5">For their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give ''me'' my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.</span>


'''<sup id="2-6">6</sup>'''&nbsp;Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths.
'''<sup>6</sup>'''&nbsp;<span id="2-6">Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths.</span>
'''<sup id="2-7">7</sup>'''&nbsp;And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find ''them'': then shall she say, I will go and return to my first husband; for then ''was it'' better with me than now.
'''<sup>7</sup>'''&nbsp;<span id="2-7">And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find ''them'': then shall she say, I will go and return to my first husband; for then ''was it'' better with me than now.</span>
'''<sup id="2-8">8</sup>'''&nbsp;For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, ''which'' they prepared for Baal.
'''<sup>8</sup>'''&nbsp;<span id="2-8">For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, ''which'' they prepared for Baal.</span>
'''<sup id="2-9">9</sup>'''&nbsp;Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax ''given'' to cover her nakedness.
'''<sup>9</sup>'''&nbsp;<span id="2-9">Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax ''given'' to cover her nakedness.</span>
'''<sup id="2-10">10</sup>'''&nbsp;And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.
'''<sup>10</sup>'''&nbsp;<span id="2-10">And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.</span>
'''<sup id="2-11">11</sup>'''&nbsp;I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
'''<sup>11</sup>'''&nbsp;<span id="2-11">I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.</span>
'''<sup id="2-12">12</sup>'''&nbsp;And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, These ''are'' my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
'''<sup>12</sup>'''&nbsp;<span id="2-12">And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, These ''are'' my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.</span>
'''<sup id="2-13">13</sup>'''&nbsp;And I will visit upon her the days of Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, saith the L<small>ORD</small>.
'''<sup>13</sup>'''&nbsp;<span id="2-13">And I will visit upon her the days of Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, saith the L<small>ORD</small>.</span>


'''<sup id="2-14">14</sup>'''&nbsp;Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.
'''<sup>14</sup>'''&nbsp;<span id="2-14">Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.</span>
'''<sup id="2-15">15</sup>'''&nbsp;And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
'''<sup>15</sup>'''&nbsp;<span id="2-15">And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.</span>
'''<sup id="2-16">16</sup>'''&nbsp;And it shall be at that day, saith the L<small>ORD</small>, ''that'' thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.
'''<sup>16</sup>'''&nbsp;<span id="2-16">And it shall be at that day, saith the L<small>ORD</small>, ''that'' thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.</span>
'''<sup id="2-17">17</sup>'''&nbsp;For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
'''<sup>17</sup>'''&nbsp;<span id="2-17">For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.</span>
'''<sup id="2-18">18</sup>'''&nbsp;And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and ''with'' the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them to lie down safely.
'''<sup>18</sup>'''&nbsp;<span id="2-18">And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and ''with'' the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them to lie down safely.</span>
'''<sup id="2-19">19</sup>'''&nbsp;And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.
'''<sup>19</sup>'''&nbsp;<span id="2-19">And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.</span>
'''<sup id="2-20">20</sup>'''&nbsp;I will even betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know the L<small>ORD</small>.
'''<sup>20</sup>'''&nbsp;<span id="2-20">I will even betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know the L<small>ORD</small>.</span>
'''<sup id="2-21">21</sup>'''&nbsp;And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the L<small>ORD</small>, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;
'''<sup>21</sup>'''&nbsp;<span id="2-21">And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the L<small>ORD</small>, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;</span>
'''<sup id="2-22">22</sup>'''&nbsp;And the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and they shall hear Jezreel.
'''<sup>22</sup>'''&nbsp;<span id="2-22">And the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and they shall hear Jezreel.</span>
'''<sup id="2-23">23</sup>'''&nbsp;And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to ''them which were'' not my people, Thou ''art'' my people; and they shall say, ''Thou art'' my God.
'''<sup>23</sup>'''&nbsp;<span id="2-23">And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to ''them which were'' not my people, Thou ''art'' my people; and they shall say, ''Thou art'' my God.</span>
=== 3 ===
=== 3 ===
<span id="3-1"></span>Then said the L<small>ORD</small> unto me, Go yet, love a woman beloved of ''her'' friend, yet an adulteress, according to the love of the L<small>ORD</small> toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.
<span id="3-1">Then said the L<small>ORD</small> unto me, Go yet, love a woman beloved of ''her'' friend, yet an adulteress, according to the love of the L<small>ORD</small> toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.</span>
'''<sup id="3-2">2</sup>'''&nbsp;So I bought her to me for fifteen ''pieces'' of silver, and ''for'' an homer of barley, and an half homer of barley:
'''<sup>2</sup>'''&nbsp;<span id="3-2">So I bought her to me for fifteen ''pieces'' of silver, and ''for'' an homer of barley, and an half homer of barley:</span>
'''<sup id="3-3">3</sup>'''&nbsp;And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for ''another'' man: so ''will'' I also ''be'' for thee.
'''<sup>3</sup>'''&nbsp;<span id="3-3">And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for ''another'' man: so ''will'' I also ''be'' for thee.</span>
'''<sup id="3-4">4</sup>'''&nbsp;For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and ''without'' teraphim:
'''<sup>4</sup>'''&nbsp;<span id="3-4">For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and ''without'' teraphim:</span>
'''<sup id="3-5">5</sup>'''&nbsp;Afterward shall the children of Israel return, and seek the L<small>ORD</small> their God, and David their king; and shall fear the L<small>ORD</small> and his goodness in the latter days.
'''<sup>5</sup>'''&nbsp;<span id="3-5">Afterward shall the children of Israel return, and seek the L<small>ORD</small> their God, and David their king; and shall fear the L<small>ORD</small> and his goodness in the latter days.</span>
=== 4 ===
=== 4 ===
<span id="4-1"></span>Hear the word of the L<small>ORD</small>, ye children of Israel: for the L<small>ORD</small> hath a controversy with the inhabitants of the land, because ''there is'' no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.
<span id="4-1">Hear the word of the L<small>ORD</small>, ye children of Israel: for the L<small>ORD</small> hath a controversy with the inhabitants of the land, because ''there is'' no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.</span>
'''<sup id="4-2">2</sup>'''&nbsp;By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood.
'''<sup>2</sup>'''&nbsp;<span id="4-2">By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood.</span>
'''<sup id="4-3">3</sup>'''&nbsp;Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.
'''<sup>3</sup>'''&nbsp;<span id="4-3">Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.</span>
'''<sup id="4-4">4</sup>'''&nbsp;Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people ''are'' as they that strive with the priest.
'''<sup>4</sup>'''&nbsp;<span id="4-4">Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people ''are'' as they that strive with the priest.</span>
'''<sup id="4-5">5</sup>'''&nbsp;Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.
'''<sup>5</sup>'''&nbsp;<span id="4-5">Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.</span>


'''<sup id="4-6">6</sup>'''&nbsp;My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.
'''<sup>6</sup>'''&nbsp;<span id="4-6">My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.</span>
'''<sup id="4-7">7</sup>'''&nbsp;As they were increased, so they sinned against me: ''therefore'' will I change their glory into shame.
'''<sup>7</sup>'''&nbsp;<span id="4-7">As they were increased, so they sinned against me: ''therefore'' will I change their glory into shame.</span>
'''<sup id="4-8">8</sup>'''&nbsp;They eat up the sin of my people, and they set their heart on their iniquity.
'''<sup>8</sup>'''&nbsp;<span id="4-8">They eat up the sin of my people, and they set their heart on their iniquity.</span>
'''<sup id="4-9">9</sup>'''&nbsp;And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings.
'''<sup>9</sup>'''&nbsp;<span id="4-9">And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings.</span>
'''<sup id="4-10">10</sup>'''&nbsp;For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the L<small>ORD</small>.
'''<sup>10</sup>'''&nbsp;<span id="4-10">For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the L<small>ORD</small>.</span>
'''<sup id="4-11">11</sup>'''&nbsp;Whoredom and wine and new wine take away the heart.
'''<sup>11</sup>'''&nbsp;<span id="4-11">Whoredom and wine and new wine take away the heart.</span>


'''<sup id="4-12">12</sup>'''&nbsp;My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused ''them'' to err, and they have gone a whoring from under their God.
'''<sup>12</sup>'''&nbsp;<span id="4-12">My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused ''them'' to err, and they have gone a whoring from under their God.</span>
'''<sup id="4-13">13</sup>'''&nbsp;They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof ''is'' good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery.
'''<sup>13</sup>'''&nbsp;<span id="4-13">They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof ''is'' good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery.</span>
'''<sup id="4-14">14</sup>'''&nbsp;I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people ''that'' doth not understand shall fall.
'''<sup>14</sup>'''&nbsp;<span id="4-14">I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people ''that'' doth not understand shall fall.</span>
'''<sup id="4-15">15</sup>'''&nbsp;Though thou, Israel, play the harlot, ''yet'' let not Judah offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Bethaven, nor swear, The L<small>ORD</small> liveth.
'''<sup>15</sup>'''&nbsp;<span id="4-15">Though thou, Israel, play the harlot, ''yet'' let not Judah offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Bethaven, nor swear, The L<small>ORD</small> liveth.</span>
'''<sup id="4-16">16</sup>'''&nbsp;For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the L<small>ORD</small> will feed them as a lamb in a large place.
'''<sup>16</sup>'''&nbsp;<span id="4-16">For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the L<small>ORD</small> will feed them as a lamb in a large place.</span>
'''<sup id="4-17">17</sup>'''&nbsp;Ephraim ''is'' joined to idols: let him alone.
'''<sup>17</sup>'''&nbsp;<span id="4-17">Ephraim ''is'' joined to idols: let him alone.</span>
'''<sup id="4-18">18</sup>'''&nbsp;Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers ''with'' shame do love, Give ye.
'''<sup>18</sup>'''&nbsp;<span id="4-18">Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers ''with'' shame do love, Give ye.</span>
'''<sup id="4-19">19</sup>'''&nbsp;The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.
'''<sup>19</sup>'''&nbsp;<span id="4-19">The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.</span>
=== 5 ===
=== 5 ===
<span id="5-1"></span>Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment ''is'' toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor.
<span id="5-1">Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment ''is'' toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor.</span>
'''<sup id="5-2">2</sup>'''&nbsp;And the revolters are profound to make slaughter, though I ''have been'' a rebuker of them all.
'''<sup>2</sup>'''&nbsp;<span id="5-2">And the revolters are profound to make slaughter, though I ''have been'' a rebuker of them all.</span>
'''<sup id="5-3">3</sup>'''&nbsp;I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou committest whoredom, ''and'' Israel is defiled.
'''<sup>3</sup>'''&nbsp;<span id="5-3">I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou committest whoredom, ''and'' Israel is defiled.</span>
'''<sup id="5-4">4</sup>'''&nbsp;They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms ''is'' in the midst of them, and they have not known the L<small>ORD</small>.
'''<sup>4</sup>'''&nbsp;<span id="5-4">They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms ''is'' in the midst of them, and they have not known the L<small>ORD</small>.</span>
'''<sup id="5-5">5</sup>'''&nbsp;And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity; Judah also shall fall with them.
'''<sup>5</sup>'''&nbsp;<span id="5-5">And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity; Judah also shall fall with them.</span>
'''<sup id="5-6">6</sup>'''&nbsp;They shall go with their flocks and with their herds to seek the L<small>ORD</small>; but they shall not find ''him''; he hath withdrawn himself from them.
'''<sup>6</sup>'''&nbsp;<span id="5-6">They shall go with their flocks and with their herds to seek the L<small>ORD</small>; but they shall not find ''him''; he hath withdrawn himself from them.</span>
'''<sup id="5-7">7</sup>'''&nbsp;They have dealt treacherously against the L<small>ORD</small>: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.
'''<sup>7</sup>'''&nbsp;<span id="5-7">They have dealt treacherously against the L<small>ORD</small>: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.</span>


'''<sup id="5-8">8</sup>'''&nbsp;Blow ye the cornet in Gibeah, ''and'' the trumpet in Ramah: cry aloud ''at'' Bethaven, after thee, O Benjamin.
'''<sup>8</sup>'''&nbsp;<span id="5-8">Blow ye the cornet in Gibeah, ''and'' the trumpet in Ramah: cry aloud ''at'' Bethaven, after thee, O Benjamin.</span>
'''<sup id="5-9">9</sup>'''&nbsp;Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.
'''<sup>9</sup>'''&nbsp;<span id="5-9">Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.</span>
'''<sup id="5-10">10</sup>'''&nbsp;The princes of Judah were like them that remove the bound: ''therefore'' I will pour out my wrath upon them like water.
'''<sup>10</sup>'''&nbsp;<span id="5-10">The princes of Judah were like them that remove the bound: ''therefore'' I will pour out my wrath upon them like water.</span>
'''<sup id="5-11">11</sup>'''&nbsp;Ephraim ''is'' oppressed ''and'' broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.
'''<sup>11</sup>'''&nbsp;<span id="5-11">Ephraim ''is'' oppressed ''and'' broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.</span>
'''<sup id="5-12">12</sup>'''&nbsp;Therefore ''will'' I ''be'' unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
'''<sup>12</sup>'''&nbsp;<span id="5-12">Therefore ''will'' I ''be'' unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.</span>
'''<sup id="5-13">13</sup>'''&nbsp;When Ephraim saw his sickness, and Judah ''saw'' his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound.
'''<sup>13</sup>'''&nbsp;<span id="5-13">When Ephraim saw his sickness, and Judah ''saw'' his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound.</span>
'''<sup id="5-14">14</sup>'''&nbsp;For I ''will be'' unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, ''even'' I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue ''him''.
'''<sup>14</sup>'''&nbsp;<span id="5-14">For I ''will be'' unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, ''even'' I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue ''him''.</span>
'''<sup id="5-15">15</sup>'''&nbsp;I will go ''and'' return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.
'''<sup>15</sup>'''&nbsp;<span id="5-15">I will go ''and'' return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.</span>
=== 6 ===
=== 6 ===
<span id="6-1"></span>Come, and let us return unto the L<small>ORD</small>: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
<span id="6-1">Come, and let us return unto the L<small>ORD</small>: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.</span>
'''<sup id="6-2">2</sup>'''&nbsp;After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.
'''<sup>2</sup>'''&nbsp;<span id="6-2">After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.</span>
'''<sup id="6-3">3</sup>'''&nbsp;Then shall we know, ''if'' we follow on to know the L<small>ORD</small>: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter ''and'' former rain unto the earth.
'''<sup>3</sup>'''&nbsp;<span id="6-3">Then shall we know, ''if'' we follow on to know the L<small>ORD</small>: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter ''and'' former rain unto the earth.</span>


'''<sup id="6-4">4</sup>'''&nbsp;O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness ''is'' as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.
'''<sup>4</sup>'''&nbsp;<span id="6-4">O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness ''is'' as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.</span>
'''<sup id="6-5">5</sup>'''&nbsp;Therefore have I hewed ''them'' by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments ''are as'' the light ''that'' goeth forth.
'''<sup>5</sup>'''&nbsp;<span id="6-5">Therefore have I hewed ''them'' by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments ''are as'' the light ''that'' goeth forth.</span>
'''<sup id="6-6">6</sup>'''&nbsp;For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
'''<sup>6</sup>'''&nbsp;<span id="6-6">For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.</span>
'''<sup id="6-7">7</sup>'''&nbsp;But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
'''<sup>7</sup>'''&nbsp;<span id="6-7">But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.</span>
'''<sup id="6-8">8</sup>'''&nbsp;Gilead ''is'' a city of them that work iniquity, ''and is'' polluted with blood.
'''<sup>8</sup>'''&nbsp;<span id="6-8">Gilead ''is'' a city of them that work iniquity, ''and is'' polluted with blood.</span>
'''<sup id="6-9">9</sup>'''&nbsp;And as troops of robbers wait for a man, ''so'' the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
'''<sup>9</sup>'''&nbsp;<span id="6-9">And as troops of robbers wait for a man, ''so'' the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.</span>
'''<sup id="6-10">10</sup>'''&nbsp;I have seen an horrible thing in the house of Israel: there ''is'' the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.
'''<sup>10</sup>'''&nbsp;<span id="6-10">I have seen an horrible thing in the house of Israel: there ''is'' the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.</span>
'''<sup id="6-11">11</sup>'''&nbsp;Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people.
'''<sup>11</sup>'''&nbsp;<span id="6-11">Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people.</span>
=== 7 ===
=== 7 ===
<span id="7-1"></span>When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, ''and'' the troop of robbers spoileth without.
<span id="7-1">When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, ''and'' the troop of robbers spoileth without.</span>
'''<sup id="7-2">2</sup>'''&nbsp;And they consider not in their hearts ''that'' I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face.
'''<sup>2</sup>'''&nbsp;<span id="7-2">And they consider not in their hearts ''that'' I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face.</span>
'''<sup id="7-3">3</sup>'''&nbsp;They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies.
'''<sup>3</sup>'''&nbsp;<span id="7-3">They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies.</span>
'''<sup id="7-4">4</sup>'''&nbsp;They ''are'' all adulterers, as an oven heated by the baker, ''who'' ceaseth from raising after he hath kneaded the dough, until it be leavened.
'''<sup>4</sup>'''&nbsp;<span id="7-4">They ''are'' all adulterers, as an oven heated by the baker, ''who'' ceaseth from raising after he hath kneaded the dough, until it be leavened.</span>
'''<sup id="7-5">5</sup>'''&nbsp;In the day of our king the princes have made ''him'' sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.
'''<sup>5</sup>'''&nbsp;<span id="7-5">In the day of our king the princes have made ''him'' sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.</span>
'''<sup id="7-6">6</sup>'''&nbsp;For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.
'''<sup>6</sup>'''&nbsp;<span id="7-6">For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.</span>
'''<sup id="7-7">7</sup>'''&nbsp;They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings are fallen: ''there is'' none among them that calleth unto me.
'''<sup>7</sup>'''&nbsp;<span id="7-7">They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings are fallen: ''there is'' none among them that calleth unto me.</span>


'''<sup id="7-8">8</sup>'''&nbsp;Ephraim, he hath mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned.
'''<sup>8</sup>'''&nbsp;<span id="7-8">Ephraim, he hath mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned.</span>
'''<sup id="7-9">9</sup>'''&nbsp;Strangers have devoured his strength, and he knoweth ''it'' not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.
'''<sup>9</sup>'''&nbsp;<span id="7-9">Strangers have devoured his strength, and he knoweth ''it'' not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.</span>
'''<sup id="7-10">10</sup>'''&nbsp;And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the L<small>ORD</small> their God, nor seek him for all this.
'''<sup>10</sup>'''&nbsp;<span id="7-10">And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the L<small>ORD</small> their God, nor seek him for all this.</span>
'''<sup id="7-11">11</sup>'''&nbsp;Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.
'''<sup>11</sup>'''&nbsp;<span id="7-11">Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.</span>
'''<sup id="7-12">12</sup>'''&nbsp;When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard.
'''<sup>12</sup>'''&nbsp;<span id="7-12">When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard.</span>
'''<sup id="7-13">13</sup>'''&nbsp;Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.
'''<sup>13</sup>'''&nbsp;<span id="7-13">Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.</span>
'''<sup id="7-14">14</sup>'''&nbsp;And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, ''and'' they rebel against me.
'''<sup>14</sup>'''&nbsp;<span id="7-14">And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, ''and'' they rebel against me.</span>
'''<sup id="7-15">15</sup>'''&nbsp;Though I have bound ''and'' strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.
'''<sup>15</sup>'''&nbsp;<span id="7-15">Though I have bound ''and'' strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.</span>
'''<sup id="7-16">16</sup>'''&nbsp;They return, ''but'' not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this ''shall be'' their derision in the land of Egypt.
'''<sup>16</sup>'''&nbsp;<span id="7-16">They return, ''but'' not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this ''shall be'' their derision in the land of Egypt.</span>
=== 8 ===
=== 8 ===
<span id="8-1"></span>''Set'' the trumpet to thy mouth. ''He shall come'' as an eagle against the house of the L<small>ORD</small>, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.
<span id="8-1">''Set'' the trumpet to thy mouth. ''He shall come'' as an eagle against the house of the L<small>ORD</small>, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.</span>
'''<sup id="8-2">2</sup>'''&nbsp;Israel shall cry unto me, My God, we know thee.
'''<sup>2</sup>'''&nbsp;<span id="8-2">Israel shall cry unto me, My God, we know thee.</span>
'''<sup id="8-3">3</sup>'''&nbsp;Israel hath cast off ''the thing that is'' good: the enemy shall pursue him.
'''<sup>3</sup>'''&nbsp;<span id="8-3">Israel hath cast off ''the thing that is'' good: the enemy shall pursue him.</span>
'''<sup id="8-4">4</sup>'''&nbsp;They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew ''it'' not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.
'''<sup>4</sup>'''&nbsp;<span id="8-4">They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew ''it'' not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.</span>
'''<sup id="8-5">5</sup>'''&nbsp;Thy calf, O Samaria, hath cast ''thee'' off; mine anger is kindled against them: how long ''will it be'' ere they attain to innocency?
'''<sup>5</sup>'''&nbsp;<span id="8-5">Thy calf, O Samaria, hath cast ''thee'' off; mine anger is kindled against them: how long ''will it be'' ere they attain to innocency?</span>
'''<sup id="8-6">6</sup>'''&nbsp;For from Israel ''was'' it also: the workman made it; therefore it ''is'' not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.
'''<sup>6</sup>'''&nbsp;<span id="8-6">For from Israel ''was'' it also: the workman made it; therefore it ''is'' not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.</span>
'''<sup id="8-7">7</sup>'''&nbsp;For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.
'''<sup>7</sup>'''&nbsp;<span id="8-7">For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.</span>


'''<sup id="8-8">8</sup>'''&nbsp;Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein ''is'' no pleasure.
'''<sup>8</sup>'''&nbsp;<span id="8-8">Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein ''is'' no pleasure.</span>
'''<sup id="8-9">9</sup>'''&nbsp;For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
'''<sup>9</sup>'''&nbsp;<span id="8-9">For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.</span>
'''<sup id="8-10">10</sup>'''&nbsp;Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.
'''<sup>10</sup>'''&nbsp;<span id="8-10">Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.</span>
'''<sup id="8-11">11</sup>'''&nbsp;Because Ephraim hath made many altars to sin, altars shall be unto him to sin.
'''<sup>11</sup>'''&nbsp;<span id="8-11">Because Ephraim hath made many altars to sin, altars shall be unto him to sin.</span>
'''<sup id="8-12">12</sup>'''&nbsp;I have written to him the great things of my law, ''but'' they were counted as a strange thing.
'''<sup>12</sup>'''&nbsp;<span id="8-12">I have written to him the great things of my law, ''but'' they were counted as a strange thing.</span>
'''<sup id="8-13">13</sup>'''&nbsp;They sacrifice flesh ''for'' the sacrifices of mine offerings, and eat ''it; but'' the L<small>ORD</small> accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt.
'''<sup>13</sup>'''&nbsp;<span id="8-13">They sacrifice flesh ''for'' the sacrifices of mine offerings, and eat ''it; but'' the L<small>ORD</small> accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt.</span>
'''<sup id="8-14">14</sup>'''&nbsp;For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.
'''<sup>14</sup>'''&nbsp;<span id="8-14">For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.</span>
=== 9 ===
=== 9 ===
<span id="9-1"></span>Rejoice not, O Israel, for joy, as ''other'' people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor.
<span id="9-1">Rejoice not, O Israel, for joy, as ''other'' people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor.</span>
'''<sup id="9-2">2</sup>'''&nbsp;The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.
'''<sup>2</sup>'''&nbsp;<span id="9-2">The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.</span>
'''<sup id="9-3">3</sup>'''&nbsp;They shall not dwell in the L<small>ORD</small>'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean ''things'' in Assyria.
'''<sup>3</sup>'''&nbsp;<span id="9-3">They shall not dwell in the L<small>ORD</small>'s land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean ''things'' in Assyria.</span>
'''<sup id="9-4">4</sup>'''&nbsp;They shall not offer wine ''offerings'' to the L<small>ORD</small>, neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices ''shall be'' unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted: for their bread for their soul shall not come into the house of the L<small>ORD</small>.
'''<sup>4</sup>'''&nbsp;<span id="9-4">They shall not offer wine ''offerings'' to the L<small>ORD</small>, neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices ''shall be'' unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted: for their bread for their soul shall not come into the house of the L<small>ORD</small>.</span>
'''<sup id="9-5">5</sup>'''&nbsp;What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the L<small>ORD</small>?
'''<sup>5</sup>'''&nbsp;<span id="9-5">What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the L<small>ORD</small>?</span>
'''<sup id="9-6">6</sup>'''&nbsp;For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant ''places'' for their silver, nettles shall possess them: thorns ''shall be'' in their tabernacles.
'''<sup>6</sup>'''&nbsp;<span id="9-6">For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant ''places'' for their silver, nettles shall possess them: thorns ''shall be'' in their tabernacles.</span>


'''<sup id="9-7">7</sup>'''&nbsp;The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know ''it'': the prophet ''is'' a fool, the spiritual man ''is'' mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.
'''<sup>7</sup>'''&nbsp;<span id="9-7">The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know ''it'': the prophet ''is'' a fool, the spiritual man ''is'' mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.</span>
'''<sup id="9-8">8</sup>'''&nbsp;The watchman of Ephraim ''was'' with my God: ''but'' the prophet ''is'' a snare of a fowler in all his ways, ''and'' hatred in the house of his God.
'''<sup>8</sup>'''&nbsp;<span id="9-8">The watchman of Ephraim ''was'' with my God: ''but'' the prophet ''is'' a snare of a fowler in all his ways, ''and'' hatred in the house of his God.</span>
'''<sup id="9-9">9</sup>'''&nbsp;They have deeply corrupted ''themselves'', as in the days of Gibeah: ''therefore'' he will remember their iniquity, he will visit their sins.
'''<sup>9</sup>'''&nbsp;<span id="9-9">They have deeply corrupted ''themselves'', as in the days of Gibeah: ''therefore'' he will remember their iniquity, he will visit their sins.</span>
'''<sup id="9-10">10</sup>'''&nbsp;I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: ''but'' they went to Baalpeor, and separated themselves unto ''that'' shame; and ''their'' abominations were according as they loved.
'''<sup>10</sup>'''&nbsp;<span id="9-10">I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: ''but'' they went to Baalpeor, and separated themselves unto ''that'' shame; and ''their'' abominations were according as they loved.</span>


'''<sup id="9-11">11</sup>'''&nbsp;''As for'' Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception.
'''<sup>11</sup>'''&nbsp;<span id="9-11">''As for'' Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception.</span>
'''<sup id="9-12">12</sup>'''&nbsp;Though they bring up their children, yet will I bereave them, ''that there shall'' not ''be'' a man ''left'': yea, woe also to them when I depart from them!
'''<sup>12</sup>'''&nbsp;<span id="9-12">Though they bring up their children, yet will I bereave them, ''that there shall'' not ''be'' a man ''left'': yea, woe also to them when I depart from them!</span>
'''<sup id="9-13">13</sup>'''&nbsp;Ephraim, as I saw Tyrus, ''is'' planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.
'''<sup>13</sup>'''&nbsp;<span id="9-13">Ephraim, as I saw Tyrus, ''is'' planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.</span>
'''<sup id="9-14">14</sup>'''&nbsp;Give them, O L<small>ORD</small>: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
'''<sup>14</sup>'''&nbsp;<span id="9-14">Give them, O L<small>ORD</small>: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.</span>
'''<sup id="9-15">15</sup>'''&nbsp;All their wickedness ''is'' in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: all their princes ''are'' revolters.
'''<sup>15</sup>'''&nbsp;<span id="9-15">All their wickedness ''is'' in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: all their princes ''are'' revolters.</span>
'''<sup id="9-16">16</sup>'''&nbsp;Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay ''even'' the beloved ''fruit'' of their womb.
'''<sup>16</sup>'''&nbsp;<span id="9-16">Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay ''even'' the beloved ''fruit'' of their womb.</span>
'''<sup id="9-17">17</sup>'''&nbsp;My God will cast them away, because they did not hearken unto him: and they shall be wanderers among the nations.
'''<sup>17</sup>'''&nbsp;<span id="9-17">My God will cast them away, because they did not hearken unto him: and they shall be wanderers among the nations.</span>
=== 10 ===
=== 10 ===
<span id="10-1"></span>Israel ''is'' an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.
<span id="10-1">Israel ''is'' an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.</span>
'''<sup id="10-2">2</sup>'''&nbsp;Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.
'''<sup>2</sup>'''&nbsp;<span id="10-2">Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.</span>
'''<sup id="10-3">3</sup>'''&nbsp;For now they shall say, We have no king, because we feared not the L<small>ORD</small>; what then should a king do to us?
'''<sup>3</sup>'''&nbsp;<span id="10-3">For now they shall say, We have no king, because we feared not the L<small>ORD</small>; what then should a king do to us?</span>
'''<sup id="10-4">4</sup>'''&nbsp;They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.
'''<sup>4</sup>'''&nbsp;<span id="10-4">They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.</span>
'''<sup id="10-5">5</sup>'''&nbsp;The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof ''that'' rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.
'''<sup>5</sup>'''&nbsp;<span id="10-5">The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof ''that'' rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.</span>
'''<sup id="10-6">6</sup>'''&nbsp;It shall be also carried unto Assyria ''for'' a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
'''<sup>6</sup>'''&nbsp;<span id="10-6">It shall be also carried unto Assyria ''for'' a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.</span>
'''<sup id="10-7">7</sup>'''&nbsp;''As for'' Samaria, her king is cut off as the foam upon the water.
'''<sup>7</sup>'''&nbsp;<span id="10-7">''As for'' Samaria, her king is cut off as the foam upon the water.</span>
'''<sup id="10-8">8</sup>'''&nbsp;The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.
'''<sup>8</sup>'''&nbsp;<span id="10-8">The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.</span>


'''<sup id="10-9">9</sup>'''&nbsp;O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.
'''<sup>9</sup>'''&nbsp;<span id="10-9">O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.</span>
'''<sup id="10-10">10</sup>'''&nbsp;''It is'' in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
'''<sup>10</sup>'''&nbsp;<span id="10-10">''It is'' in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.</span>
'''<sup id="10-11">11</sup>'''&nbsp;And Ephraim ''is as'' an heifer ''that is'' taught, ''and'' loveth to tread out ''the corn''; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, ''and'' Jacob shall break his clods.
'''<sup>11</sup>'''&nbsp;<span id="10-11">And Ephraim ''is as'' an heifer ''that is'' taught, ''and'' loveth to tread out ''the corn''; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, ''and'' Jacob shall break his clods.</span>
'''<sup id="10-12">12</sup>'''&nbsp;Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for ''it is'' time to seek the L<small>ORD</small>, till he come and rain righteousness upon you.
'''<sup>12</sup>'''&nbsp;<span id="10-12">Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for ''it is'' time to seek the L<small>ORD</small>, till he come and rain righteousness upon you.</span>
'''<sup id="10-13">13</sup>'''&nbsp;Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies: because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men.
'''<sup>13</sup>'''&nbsp;<span id="10-13">Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies: because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men.</span>
'''<sup id="10-14">14</sup>'''&nbsp;Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Betharbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon ''her'' children.
'''<sup>14</sup>'''&nbsp;<span id="10-14">Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Betharbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon ''her'' children.</span>
'''<sup id="10-15">15</sup>'''&nbsp;So shall Bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.
'''<sup>15</sup>'''&nbsp;<span id="10-15">So shall Bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.</span>
=== 11 ===
=== 11 ===
<span id="11-1"></span>When Israel ''was'' a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
<span id="11-1">When Israel ''was'' a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.</span>
'''<sup id="11-2">2</sup>'''&nbsp;''As'' they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
'''<sup>2</sup>'''&nbsp;<span id="11-2">''As'' they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.</span>
'''<sup id="11-3">3</sup>'''&nbsp;I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
'''<sup>3</sup>'''&nbsp;<span id="11-3">I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.</span>
'''<sup id="11-4">4</sup>'''&nbsp;I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them.
'''<sup>4</sup>'''&nbsp;<span id="11-4">I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them.</span>
'''<sup id="11-5">5</sup>'''&nbsp;He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to return.
'''<sup>5</sup>'''&nbsp;<span id="11-5">He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to return.</span>
'''<sup id="11-6">6</sup>'''&nbsp;And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour ''them'', because of their own counsels.
'''<sup>6</sup>'''&nbsp;<span id="11-6">And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour ''them'', because of their own counsels.</span>
'''<sup id="11-7">7</sup>'''&nbsp;And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt ''him''.
'''<sup>7</sup>'''&nbsp;<span id="11-7">And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt ''him''.</span>


'''<sup id="11-8">8</sup>'''&nbsp;How shall I give thee up, Ephraim? ''how'' shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? ''how'' shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together.
'''<sup>8</sup>'''&nbsp;<span id="11-8">How shall I give thee up, Ephraim? ''how'' shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? ''how'' shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together.</span>
'''<sup id="11-9">9</sup>'''&nbsp;I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I ''am'' God, and not man; the Holy One in the midst of thee: and I will not enter into the city.
'''<sup>9</sup>'''&nbsp;<span id="11-9">I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I ''am'' God, and not man; the Holy One in the midst of thee: and I will not enter into the city.</span>
'''<sup id="11-10">10</sup>'''&nbsp;They shall walk after the L<small>ORD</small>: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.
'''<sup>10</sup>'''&nbsp;<span id="11-10">They shall walk after the L<small>ORD</small>: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.</span>
'''<sup id="11-11">11</sup>'''&nbsp;They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, saith the L<small>ORD</small>.
'''<sup>11</sup>'''&nbsp;<span id="11-11">They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, saith the L<small>ORD</small>.</span>
'''<sup id="11-12">12</sup>'''&nbsp;Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints.
'''<sup>12</sup>'''&nbsp;<span id="11-12">Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints.</span>
=== 12 ===
=== 12 ===
<span id="12-1"></span>Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt.
<span id="12-1">Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt.</span>
'''<sup id="12-2">2</sup>'''&nbsp;The L<small>ORD</small> hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
'''<sup>2</sup>'''&nbsp;<span id="12-2">The L<small>ORD</small> hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.</span>
'''<sup id="12-3">3</sup>'''&nbsp;He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God:
'''<sup>3</sup>'''&nbsp;<span id="12-3">He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God:</span>
'''<sup id="12-4">4</sup>'''&nbsp;Yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him ''in'' Bethel, and there he spake with us;
'''<sup>4</sup>'''&nbsp;<span id="12-4">Yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him ''in'' Bethel, and there he spake with us;</span>
'''<sup id="12-5">5</sup>'''&nbsp;Even the L<small>ORD</small> God of hosts; the L<small>ORD</small> ''is'' his memorial.
'''<sup>5</sup>'''&nbsp;<span id="12-5">Even the L<small>ORD</small> God of hosts; the L<small>ORD</small> ''is'' his memorial.</span>
'''<sup id="12-6">6</sup>'''&nbsp;Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God continually.
'''<sup>6</sup>'''&nbsp;<span id="12-6">Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God continually.</span>


'''<sup id="12-7">7</sup>'''&nbsp;''He is'' a merchant, the balances of deceit ''are'' in his hand: he loveth to oppress.
'''<sup>7</sup>'''&nbsp;<span id="12-7">''He is'' a merchant, the balances of deceit ''are'' in his hand: he loveth to oppress.</span>
'''<sup id="12-8">8</sup>'''&nbsp;And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: ''in'' all my labours they shall find none iniquity in me that ''were'' sin.
'''<sup>8</sup>'''&nbsp;<span id="12-8">And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: ''in'' all my labours they shall find none iniquity in me that ''were'' sin.</span>
'''<sup id="12-9">9</sup>'''&nbsp;And I ''that am'' the L<small>ORD</small> thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.
'''<sup>9</sup>'''&nbsp;<span id="12-9">And I ''that am'' the L<small>ORD</small> thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.</span>
'''<sup id="12-10">10</sup>'''&nbsp;I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.
'''<sup>10</sup>'''&nbsp;<span id="12-10">I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.</span>
'''<sup id="12-11">11</sup>'''&nbsp;''Is there'' iniquity ''in'' Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars ''are'' as heaps in the furrows of the fields.
'''<sup>11</sup>'''&nbsp;<span id="12-11">''Is there'' iniquity ''in'' Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars ''are'' as heaps in the furrows of the fields.</span>
'''<sup id="12-12">12</sup>'''&nbsp;And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept ''sheep''.
'''<sup>12</sup>'''&nbsp;<span id="12-12">And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept ''sheep''.</span>
'''<sup id="12-13">13</sup>'''&nbsp;And by a prophet the L<small>ORD</small> brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
'''<sup>13</sup>'''&nbsp;<span id="12-13">And by a prophet the L<small>ORD</small> brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.</span>
'''<sup id="12-14">14</sup>'''&nbsp;Ephraim provoked ''him'' to anger most bitterly: therefore shall he leave his blood upon him, and his reproach shall his Lord return unto him.
'''<sup>14</sup>'''&nbsp;<span id="12-14">Ephraim provoked ''him'' to anger most bitterly: therefore shall he leave his blood upon him, and his reproach shall his Lord return unto him.</span>
=== 13 ===
=== 13 ===
<span id="13-1"></span>When Ephraim spake trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.
<span id="13-1">When Ephraim spake trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.</span>
'''<sup id="13-2">2</sup>'''&nbsp;And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, ''and'' idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.
'''<sup>2</sup>'''&nbsp;<span id="13-2">And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, ''and'' idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.</span>
'''<sup id="13-3">3</sup>'''&nbsp;Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff ''that'' is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.
'''<sup>3</sup>'''&nbsp;<span id="13-3">Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff ''that'' is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.</span>
'''<sup id="13-4">4</sup>'''&nbsp;Yet I ''am'' the L<small>ORD</small> thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for ''there is'' no saviour beside me.
'''<sup>4</sup>'''&nbsp;<span id="13-4">Yet I ''am'' the L<small>ORD</small> thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for ''there is'' no saviour beside me.</span>


'''<sup id="13-5">5</sup>'''&nbsp;I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.
'''<sup>5</sup>'''&nbsp;<span id="13-5">I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.</span>
'''<sup id="13-6">6</sup>'''&nbsp;According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.
'''<sup>6</sup>'''&nbsp;<span id="13-6">According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.</span>
'''<sup id="13-7">7</sup>'''&nbsp;Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe ''them'':
'''<sup>7</sup>'''&nbsp;<span id="13-7">Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe ''them'':</span>
'''<sup id="13-8">8</sup>'''&nbsp;I will meet them as a bear ''that is'' bereaved ''of her whelps'', and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.
'''<sup>8</sup>'''&nbsp;<span id="13-8">I will meet them as a bear ''that is'' bereaved ''of her whelps'', and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.</span>


'''<sup id="13-9">9</sup>'''&nbsp;O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me ''is'' thine help.
'''<sup>9</sup>'''&nbsp;<span id="13-9">O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me ''is'' thine help.</span>
'''<sup id="13-10">10</sup>'''&nbsp;I will be thy king: where ''is any other'' that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes?
'''<sup>10</sup>'''&nbsp;<span id="13-10">I will be thy king: where ''is any other'' that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes?</span>
'''<sup id="13-11">11</sup>'''&nbsp;I gave thee a king in mine anger, and took ''him'' away in my wrath.
'''<sup>11</sup>'''&nbsp;<span id="13-11">I gave thee a king in mine anger, and took ''him'' away in my wrath.</span>
'''<sup id="13-12">12</sup>'''&nbsp;The iniquity of Ephraim ''is'' bound up; his sin ''is'' hid.
'''<sup>12</sup>'''&nbsp;<span id="13-12">The iniquity of Ephraim ''is'' bound up; his sin ''is'' hid.</span>
'''<sup id="13-13">13</sup>'''&nbsp;The sorrows of a travailing woman shall come upon him: he ''is'' an unwise son; for he should not stay long in ''the place of'' the breaking forth of children.
'''<sup>13</sup>'''&nbsp;<span id="13-13">The sorrows of a travailing woman shall come upon him: he ''is'' an unwise son; for he should not stay long in ''the place of'' the breaking forth of children.</span>
'''<sup id="13-14">14</sup>'''&nbsp;I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be thy plagues; O grave, I will be thy destruction: repentance shall be hid from mine eyes.
'''<sup>14</sup>'''&nbsp;<span id="13-14">I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be thy plagues; O grave, I will be thy destruction: repentance shall be hid from mine eyes.</span>
'''<sup id="13-15">15</sup>'''&nbsp;Though he be fruitful among ''his'' brethren, an east wind shall come, the wind of the L<small>ORD</small> shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.
'''<sup>15</sup>'''&nbsp;<span id="13-15">Though he be fruitful among ''his'' brethren, an east wind shall come, the wind of the L<small>ORD</small> shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.</span>
'''<sup id="13-16">16</sup>'''&nbsp;Samaria shall become desolate; for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sword: their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.
'''<sup>16</sup>'''&nbsp;<span id="13-16">Samaria shall become desolate; for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sword: their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.</span>
=== 14 ===
=== 14 ===
<span id="14-1"></span>O Israel, return unto the L<small>ORD</small> thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
<span id="14-1">O Israel, return unto the L<small>ORD</small> thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.</span>
'''<sup id="14-2">2</sup>'''&nbsp;Take with you words, and turn to the L<small>ORD</small>: say unto him, Take away all iniquity, and receive ''us'' graciously: so will we render the calves of our lips.
'''<sup>2</sup>'''&nbsp;<span id="14-2">Take with you words, and turn to the L<small>ORD</small>: say unto him, Take away all iniquity, and receive ''us'' graciously: so will we render the calves of our lips.</span>
'''<sup id="14-3">3</sup>'''&nbsp;Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, ''Ye are'' our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.
'''<sup>3</sup>'''&nbsp;<span id="14-3">Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, ''Ye are'' our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.</span>


'''<sup id="14-4">4</sup>'''&nbsp;I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.
'''<sup>4</sup>'''&nbsp;<span id="14-4">I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.</span>
'''<sup id="14-5">5</sup>'''&nbsp;I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
'''<sup>5</sup>'''&nbsp;<span id="14-5">I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.</span>
'''<sup id="14-6">6</sup>'''&nbsp;His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon.
'''<sup>6</sup>'''&nbsp;<span id="14-6">His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon.</span>
'''<sup id="14-7">7</sup>'''&nbsp;They that dwell under his shadow shall return; they shall revive ''as'' the corn, and grow as the vine: the scent thereof ''shall be'' as the wine of Lebanon.
'''<sup>7</sup>'''&nbsp;<span id="14-7">They that dwell under his shadow shall return; they shall revive ''as'' the corn, and grow as the vine: the scent thereof ''shall be'' as the wine of Lebanon.</span>


'''<sup id="14-8">8</sup>'''&nbsp;Ephraim ''shall say'', What have I to do any more with idols? I have heard ''him'', and observed him: I ''am'' like a green fir tree. From me is thy fruit found.
'''<sup>8</sup>'''&nbsp;<span id="14-8">Ephraim ''shall say'', What have I to do any more with idols? I have heard ''him'', and observed him: I ''am'' like a green fir tree. From me is thy fruit found.</span>
'''<sup id="14-9">9</sup>'''&nbsp;Who ''is'' wise, and he shall understand these ''things''? prudent, and he shall know them? for the ways of the L<small>ORD</small> ''are'' right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein.
'''<sup>9</sup>'''&nbsp;<span id="14-9">Who ''is'' wise, and he shall understand these ''things''? prudent, and he shall know them? for the ways of the L<small>ORD</small> ''are'' right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein.</span>
{|style="width:100%;"
{|style="width:100%;"
|-
|-

Latest revision as of 03:02, 8 January 2024